Ca mediator între două limbi și culturi, traducătorul trebuie să aibă o complexitate de competenţe, precum și un bagaj bogat de cunoștințe de cultură și civilizație. După cum arată cele mai importante studii din domeniul traductologiei, competența interculturală se numără printre cele mai importante abilități pe care un traducător bun trebuie să le dobândească în afara competenţelor lingvistice, terminologice și traductologice.
Cunoștințele de cultură și civilizație și comunicarea interculturală sunt o parte esențială a formării unui viitor traducător, astfel încât este important ca studenții de la specializarea „Traducere și interpretare” să intre în contact cu limba și cultura germană și să se familiarizeze cu activitatea instituțiilor culturale din Banat.
În data de 23 mai 2023, studenții din anul I ai Facultății de Științe ale Comunicării (specializarea „Traducere și interpretare” / engleză/germană) au participat la atelierul „Limba germană, cultură și traducere. Rolul limbilor străine și importanța competenței interculturale”, care a avut loc la Casa Adam Müller-Guttenbrunn. Studenții au avut oportunitatea să cunoască activitatea Forumului Democrat al Germanilor din Banat și să viziteze Biblioteca Forumului German și Muzeul – Heimatstube din „Adam-Müller-Guttenbrunn-Haus”. În același timp, studenții s-au familiarizat cu tradițiile și obiceiurile șvabilor bănățeni, precum și cu proiectele culturale ale Forumului Democrat al Germanilor din Banat. Workshop-ul le-a oferit studenților, totodată, și posibilitatea de-a afla informații despre organizarea unui eveniment important al minorității germane din România și din Timișoara, și-anume „Zilele Culturale ale Germanilor din Banat” („Heimattage der Banater Deutschen”), care va avea loc între 2-4 iunie în Capitala Culturală Europeană (https://www.fdgb.ro/ro/heimattage) În cadrul atelierului, studenții au tradus din germană în română o broșură despre activitățile forumului și au conștientizat importanța dobândirii competenței interculturale și a cunoștințelor de cultură și civilizație pentru meseria de traducător.
La workshop au participat studenții Facultății de Științe ale Comunicării, specializarea Traducere și Interpretare, anul I (engleză/germană), iar evenimentul a fost organizat de doamna lect. univ. dr. Ana-Maria Dascălu-Romițan (Departamentul de Comunicare și Limbi străine), în colaborare cu doamna Edith Singer, președinte al Forumului German din Timișoara, cu sprijinul Forumului Democrat al Germanilor din Banat.
Scopul atelierului a fost de a evidenția rolul traducerii în domeniul cultural și de a-i familiariza pe studenți cu aspecte legate meseria de traducător și de interpret, precum și cu tradiția limbii și a culturii germane în Timișoara.
Workshop-ul confirmă, în același timp, strânsa colaborare dintre Facultatea de Științe ale Comunicării din cadrul Universității Politehnica Timișoara și Forumul Democrat al Germanilor din Banat, cele două instituții semnând încă din 2018 un acord de parteneriat.
Jurnalist, scriitor, editor, terapeut

EXCLUSIVE BREAKING NEWS
Mario a fost ucis și îngropat de colegii săi din invidie! Crimă produsă cu bestialitate de 3 minori cu vârste de 13 și 15 ani
Compania Pfizer îi cere României 564 de milioane de euro pentru cele 29 de milioane de doze de vaccin pe care nu le-a mai cumpărat
”Iertați-mă, părinte, n-am putut veni azi la Biserică. Am plătit 6 milioane pe pastile.” Drama bătrânilor din România
Apel umanitar de la preotul Damaschin: „Copiii noștri îngheață în case iar noi rămânem fără lemne!”
Un cetățean indian a salvat o fetiță de 5 ani din lacul înghețat din Parcul Romanescu, Craiova
Aurelian Cotinescu: Pensiile magistraților amânate de CCR. România poate pierde 230 de milioane de euro din PNRR.
SPIRITUALITATE
Luna nouă în Capricorn: Învățăm să stabilim limite, nu doar cu ceilalți, ci și cu noi înșine
BOR plătește impozite conform legislației în vigoare
De 26 ani săvârșim Boboteaza în staţiunea Straja alături de sute de turişti
Ce să eviți în ultima zi a anului
Te ajutam sa faci bagajul!
SANATATE
Urogynecological Physiotherapy – What It Is and Who It Helps
Inteligența Artificială și reforma sistemului de sănătate, în dezbatere la CCIA Timiș
Cabinele de sauna cu infrarosu: beneficii, functionare si de ce sunt tot mai populare
Casa Națională de Asigurări de Sănătate (CNAS) a publicat lista serviciilor de care beneficiază de la 1 ianuarie 2026 persoanele înscrise în programele naționale de sănătate
19 dureri cronice care sunt legate de stările emoționale
LipoCurcumin – când biodisponibilitatea schimbă complet valoarea biologică a curcuminei
URMARITI OFICIAL MEDIA PE CANALELE NOASTRE
AUTORII OFICIAL MEDIA
De ce ne sperie o VIATA NOUA? - Oana Grigore
Ce mai poti citi
Ce trebuie să facă un român ca să se salveze în 2026–2030?
Manifestări dedicate Zilei Unirii Principatelor Române, organizate la Târgoviște
Centura Pucioasa–Fieni avansează în procedurile tehnice